18:28 

Доступ к записи ограничен

Зверь Втапкисрун
Снейп прищурил один глаз, дернул уголком губ, приподнял бровь так, что Гарри понял – симметричная мимика для слабаков (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:28 

lock Доступ к записи ограничен

snou_white
не бестолочь, а кавалерия!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:21 

Доступ к записи ограничен

Ner-Tamin
слегка конвейер
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:53 

lock Доступ к записи ограничен

Ауренга
Ну, что толку, что у тебя нет шизофрении, вот ты и придумать ничего не можешь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:45 

грязненько пофантазировал на тему ©

Verit
a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
вместо эпиграфа
[24/08/2013 00:18:24] Верит: "вывихи ориентации, инцест, насилие самого разного рода"
...это и многое другое вы найдете в нашем сериале! - реклама игры престолов


40 с лишним авок с цитатами из вот этого возвышенного поста с не менее прекрасными комментариями. 120x120 и 100x100 (во втором их чуть меньше, не все цитаты поместились). Цитаты практически без изменений.
Тащить можно, отписываться - добро. А вообще, перепащивайте, это надо в массы. xDDD

120x120



100x100


@темы: творчество, лол, авы, фандомное, (c), фш

22:27 

от нуля до восьмидесяти парашютов
Я тут изобразила целый... ну, "комикс" - это сильно сказано, скорей, драббл в четырех картинках. :) Стиль - что обычно в стебных картинках.

Типа алвадик. :gigi:

один

два

три

четыре

fin

*про волосатую грудь Алвы я забыла, сорри. :gigi:

@темы: слэш, мои картинки, Ричард О., ОЭ

13:18 

вельга северная
я знаю пределы леса


« Не чёрно-синем – кровь, как сок граната.
Звенят мечи, как струны под рукой.
Прости, дорита, к смерти я посватан,
И в этом мире я теперь чужой...»

Рокэ, который нарисовался в комплект к оформлению этикетки для вина "Черная кровь",
которое можно увидеть здесь.


@темы: из закромов старинной кладовой, живу как в сказке, иллюстрации, отблески этерны, рокэ алва

03:49 

Умышленная двусмысленность – скрытый подтекст об однополом влечении в Хикару но Го.




Автор: stirring_still
Переводчик: janeyvixen (теперь whitesummer)

"В этом довольно длинном эссе я постаралась выявить некоторые сюжетные особенности, которые можно воспринять как поддержку со стороны автора для читателей: что отношения между Хикару и Акирой можно рассматривать с романтической точки зрения. Обращаю внимание на то, что одобрение автора не является обязательным, ведь читатели вправе понимать сериал по-своему. Для меня причиной написать данный анализ стало явственное ощущение того, что мое восприятие истории спровоцировано авторскими намеками, а не фандомной привычкой "видеть яой повсюду". И я захотела проверить свои подозрения, воспользовавшись литературным анализом..."

Ссылка на оригинал эссе на английском "Intentional Ambiguity - coded references to same-sex attraction in Hikaru no Go".


Полный текст перевода эссе "Умышленная двусмысленность – скрытый подтекст об однополом влечении в Hikaru no Go".

@темы: hikaru no go

23:06 

Что же они ищут? Концепция “Высшего Мастерства” в Hikaru No Go.



Что же они ищут? Концепция “Высшего Мастерства” в Hikaru No Go

Автор: stirring_still
Переводчик: whitesummer
Ссылка на оригинал эссе на английском What are they searching for? The concept of The Hand of God in Hikaru no Go.

Начнем с того, что на самом деле это не эссе. Сначала я занималась исследованием персонажа Тойя Кьео, затем перешла на в тему бесконечного поиска Высшего Мастерства, а далее было небольшое описание того как в сериале представлена идея о противопоставлении личных и общественных интересов, и закончила обсуждением концепции “Хоннэ-Татэмаэ”. Также, напоследок, немного романтического подтекста, но таков уж мой склад.

Время от времени я переключаюсь с одной темы на другую, не слишком следуя логике; проще говоря, здесь изложен своеобразный поток сознания о некоторых превалирующих темах в “Хикару но Го”. Приношу свои извинения. Об эпиграфе: все, что изложено ниже, отражает мое собственное видение сериала. Я не заявляю, что этот анализ является объективно истинным - я описываю только то, что вижу, и что я думаю по этому поводу. Читатели же вправе воспринимать сериал совсем иначе.


Изменения в характере Тойи-Мейдзина.

Высшее Мастерство. Попытка определения термина. Роль взаимопомощи в достижении общих целей.

Эгоистичные интересы и потребности общества. Трагедия Сая. Расхождение путей отца и сына Тойя.

Го как зеркало души. Понятия Хоннэ и Татемаэ. Связь между Хикару и Акирой.

@темы: Рисунки, Фанфики, Флуд

00:07 

Статистика Ли.Ру

Малиновый коктейль
Пусть первый пост будет полезным постом.

Все вы знаете, что можно посмотреть статистику своего дневника, кто приходил, сколько раз обновлял страницу.

Но немногие знают как прикрыть это дело, чтобы только вы, владелец дневника, могли видеть свою статистику.

1. Зайдите в свою статистику

Внизу справа вы увидите ссылку на "изменение описания". Нажмите.


2. Далее от вас потребуют пароль. Спорим вы его не знаете?
Чтобы его получить вам нужен реально существующий e-mail. Учтите, если вы сменили его менее дня назад, то ничего не выйдет. Вы должны выждать сутки после смены пароля.

3. Получив пароль на свой e-mail, вы заходите в статистику меняете "общедоступна" на "доступна только по паролю".


*Примечание: если вы хотите поделиться с друзьями статистикой, то вы можете установить гостевой пароль и тогда они смогут видеть вашу статистику, но не менять описание.

@темы: хитрости, для вас, дайри

19:06 

Перевод песен Zetsuai

Nec deus intersit
Вот перевод еще одной песни, отстихаренный с английского варианта и с варианта перевода АKIMARU ~Sebastian Michaelis~ HAYATO (он кое-что должен!) Поэтому 6 куплет переведен с английского варианта и будет правлен. Как всегда, текст разбит по смысловым паузам / и ударные слоги помечены жирным. Пойте, друзья, на здоровье! Перевод песни Moonlight Eternal Mobius

читать дальше

@темы: Перевод песен

Miscellanea

главная